## ## Spark Resource Bundle ## ## Additional locales can be specified by creating a new resource file in this ## directory using the following conventions: ## ## spark_i18n "_" language "_" country ".properties" ## spark_i18n "_" language ".properties" ## ## e.g. ## spark_i18n_en.propertis <- English resources ## spark_i18n_en_US.properties <- American US resources ## spark_i18n_de.properties <- German resources ## spark_i18n_ja.properties <- Japanese resources ## ## Please note that the two digit language code should be lower case, and the ## two digit country code should be in uppercase. Often, it is not necessary to ## specify the country code. ## ## A full list of language codes can be found at ## http://www-old.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt ## and a full list of country codes can be found at ## http://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html ## ## In property strings that are parameterized, single quotes can be used to ## quote the "{" (curly brace) if necessary. A real single quote is represented by ''. ## ## REVISION HISTORY (by Spark version): ## ## 2.7.0 build 659 ## ## Tlumaczenie do wyciagnietego pliku jezykowego z wersji 2.7.0 build 659 ## ## Tlumaczenie splodzil i skorektowal Martini26 (marek_marcin@o2.pl) - polskie korekty mile widziane ;) accept = Akceptuj active = Aktywny add = Dodaj administrator = Administrator answer = Odpowiedz apply = Zatwierd\u017a available = Dost\u0119pny broadcast = Wiadomo\u015b\u0107 grupowa cancel = Anuluj close = Zamknij create = Utw\u00f3rz date = Data description = Opis from = Od invite = Zapro\u015b join = Do\u0142\u0105cz no = Nie not.registered = Nie zarejestrowany occupants = Zaj\u0119ty przez offline = Niedost\u0119pny online = Dost\u0119pny ok = Ok open = Otw\u00f3rz open.folder = Otw\u00f3rz katalog participants = Uczestnicy reject = Odrzu\u0107 retry = Powt\u00f3rz room.name = Nazwa pokoju save = Zapisz refresh = Od\u015bwie\u017c subject = Temat unfiled = Niewype\u0142nione use.default = U\u017cyj domy\u015blnych user.has.signed.in = zalogowa\u0142 si\u0119. user.has.signed.off = wylogowa\u0142 si\u0119. while.offline = W trybie niedost\u0119pnym yes = Tak action.clear = Wyczy\u015b\u0107 action.copy = Kopiuj action.cut = Wytnij action.paste = Wklej action.print = Drukuj action.save = Zapisz action.select.all = Zaznacz wszystko button.accept = Akceptuj button.reject = Odrzu\u0107 button.add = Dodaj button.add.a.contact = Dodaj kontakt button.add.bookmark = Dodaj zak\u0142adk\u0119 button.add.service = Dodaj us\u0142ug\u0119 button.add.user = Dodaj u\u017cytkownika button.add2 = Dodaj button.advanced = Zaawansowane button.approve = Zatwierd\u017a button.bookmark.room = Dodaj pok\u00f3j button.browse = Przegl\u0105daj button.browse2 = Przegl\u0105daj button.browse3 = Przegl\u0105daj button.cancel = Anuluj button.clear = Wyczy\u015b\u0107 button.close = Zamknij button.copy.to.clipboard = Kopiuj do schowka button.create.account = Utw\u00f3rz konto button.create.room = Utw\u00f3rz lub do\u0142\u0105cz do pokoju button.decline = Odrzu\u0107 button.deny = Zablokuj button.dial.number = Wybierz numer button.find = Znajd\u017a button.join = Do\u0142\u0105cz button.join.room = Do\u0142\u0105cz do wybranego pokoju button.login = Zaloguj button.new = Nowy button.profile = Profil button.quit = Wyjd\u017a button.reconnect = Po\u0142\u0105cz ponownie button.reconnect2 = Po\u0142\u0105cz ponownie button.refresh = Od\u015bwie\u017c button.register = Zarejestruj button.remove.bookmark = Usu\u0144 zak\u0142adk\u0119 button.roster = Lista wsp\u00f3\u0142dzielona button.save = Zapisz button.save.for.future.use = Zapami\u0119taj button.search = Szukaj button.send = Wy\u015blij button.send.email = E-mail button.start.chat = Rozmowa button.tasks.active = Aktywne button.tasks.all = Wszystkie button.unset.file.explorer = Nieustawiona przegl\u0105darka plik\u00f3w button.update = Aktualizuj button.view.notes = Zobacz notatki button.view.profile = Zobacz pe\u0142ny profil button.view.tasklist = Zobacz list\u0119 zada\u0144 button.re.detect = Wykryj ponownie checkbox.allow.buzz = Zezw\u00f3l u\u017cytkownikom na przesy\u0142anie alert\u00f3w checkbox.auto.discover.port = Automatycznie wykryj hosta i port checkbox.auto.login = Automatyczne logowanie checkbox.login.as.invisible = Zaloguj jako niewidoczny checkbox.disable.chat.history = Wy\u0142\u0105cz histori\u0119 rozm\u00f3w checkbox.sort.asc.history = Sortuj histori\u0119 kontaktu wed\u0142ug daty rosn\u0105co checkbox.disable.prev.chat.history = Wy\u0142\u0105cz histori\u0119 rozmowy w okienku checkbox.enable.emoticons = W\u0142\u0105cz emotikony checkbox.idle.enabled = W\u0142\u0105cz opcj\u0119 Zaraz wracam checkbox.launch.on.startup = Uruchom przy starcie systemu checkbox.reconnet.info = Okre\u015blenie wy\u015bwietlania ponownego po\u0142\u0105czenia checkbox.reconnect.panel.big = Wy\u015bwietl jako panel checkbox.reconnect.panel.small = Wy\u015bwietl w grupie kontakt\u00f3w checkbox.reconnect.panel.icon = Wy\u015bwietl jako ikona checkbox.notify.user.comes.online = Powiadom o zmianach statusu u\u017cytkownik\u00f3w na aktywny checkbox.notify.user.goes.offline = Powiadom o zmianach statusu u\u017cytkownik\u00f3w na nieaktywny checkbox.notify.typing.systemtray = Pokazuj na pasku systemowym kiedy u\u017cytkownik pisze checkbox.notify.systemtray = Pokazuj nowe wiadomo\u015bci na pasku systemowym checkbox.permanent = Pok\u00f3j zawsze aktywny checkbox.play.sound.on.invitation = Odtw\u00f3rz d\u017awi\u0119k kiedy nadejdzie zaproszenie checkbox.play.sound.on.new.message = Odtw\u00f3rz d\u017awi\u0119k kiedy nadejdzie nowa wiadomo\u015b\u0107 checkbox.play.sound.on.outgoing.message = Odtw\u00f3rz d\u017awi\u0119k podczas wysy\u0142ania wiadomo\u015bci checkbox.play.sound.when.offline = Odtw\u00f3rz d\u017awi\u0119k kiedy u\u017cytkownik si\u0119 wyloguje checkbox.private.room = Pok\u00f3j jest prywatny checkbox.save.password = Zapisz has\u0142o checkbox.show.avatars.in.contactlist = Pokazuj awatary na li\u015bcie kontakt\u00f3w checkbox.show.notifications.in.conference = Pokazuj powiadomienia w pokojach checkbox.show.time.in.chat.window = Pokazuj czas w oknie rozmowy checkbox.show.toaster = Pokazuj wyskakuj\u0105ce okienko checkbox.split.chat.window = Podziel okna rozm\u00f3w (wymagany restart) checkbox.start.in.tray = Wy\u015bwietlaj zak\u0142adki rozm\u00f3w na g\u00f3rze (wymagany restart) checkbox.click.single.tray = Pojedyncze klikni\u0119cie ikony w trayu wywo\u0142uje g\u0142\u00f3wne okno Sparka checkbox.tabs.on.top = Zak\u0142adki rozmowy na wierzchu (wymagany restart) checkbox.use.compression = U\u017cywaj kompresji checkbox.use.debugger.on.startup = Uruchom \u015bledzenie b\u0142\u0119d\u00f3w przy starcie checkbox.use.proxy.server = U\u017cyj serwera proxy checkbox.use.system.look.and.feel = U\u017cywaj systemowego wygl\u0105du (wymagany restart) checkbox.window.to.front = Zawsze na wierzchu checkbox.broadcast.hide.offline.user = Ukrywaj nieaktywnych u\u017cytkownik\u00f3w checkbox.use.krbconf = U\u017cyj krb5.conf lub krb5.ini checkbox.use.krb.dns = U\u017cyj DNS checkbox.use.specify.below = Okre\u015bl poni\u017csze opcje checkbox.use.pki.authentication = U\u017cyj autoryzacji PKI checkbox.transport.tab.setting = Pokazuj dost\u0119pne bramy w tabeli (wymaga restartu) checkbox.conference.tab.setting = Poka\u017c us\u0142ug\u0119 konferencji na karcie (wymaga restartu) delete.log.permanently = Usu\u0144 dziennik zdarze\u0144 delete.permanently = Usun\u0105\u0107 trwale? gateway.username.password.error = U\u017cytkownik i/lub has\u0142o musz\u0105 zosta\u0107 wpisane group.chat.window.information = Informacje okna rozm\u00f3w group.comma.delimited = Rozdzielone przecinkiem group.conferences.found = Znalezione us\u0142ugi konferencji group.connection = Po\u0142\u0105czenie group.empty = W tej grupie nie ma aktywnych kontakt\u00f3w group.general.information = Zmiana has\u0142a group.login.information = Informacje o logowaniu group.notification.options = Opcje powiadomie\u0144 group.offline = Grupa u\u017cytkownik\u00f3w niedost\u0119pnych group.search.form = Wyszukaj group.search.results = Wyniki wyszukiwania group.chat.name.notification = Widz\u0119 Twoj\u0105 nazw\u0119 group.chat.name.match = Twoje imi\u0119 zosta\u0142o u\u017cyte w rozmowie: label.na = brak label.cell = Tel. kom\u00f3rkowy label.work = Praca label.home = Dom label.accounts = Konta label.passwordreset = Resetuj has\u0142o label.add.conference.service = Dodaj us\u0142ug\u0119 konferencji label.add.jid = Dodaj JID label.add.task = Dodaj zadanie label.auto.login = Autologowanie label.available.users.in.roster = Dost\u0119pni u\u017cytkownicy na li\u015bcie label.cancel = Anuluj label.change.password.to = Zmie\u0144 has\u0142o na label.chatroom.fontsize = Rozmiar czcionki w pokoju rozm\u00f3w label.city = Miasto label.close = Zamknij label.company = Firma label.confirm.password = Potwierd\u017a has\u0142o label.conflict.error = Nie mo\u017cna zalogowa\u0107, kto\u015b jest ju\u017c zalogowany na to konto label.contact.to.find = Znajd\u017a kontakt label.recent.conversation = Ostatnie rozmowy label.frequent.contacts = Cz\u0119ste kontakty label.contactlist.avatarsize = Rozmiar awatar\u00f3w na li\u015bcie kontakt\u00f3w: label.contactlist.fontsize = Rozmiar czcionki listy kontakt\u00f3w: label.country = Kraj label.create.account = Utw\u00f3rz konto label.department = Wydzia\u0142 label.dial = Wybieranie label.downloads = \u015aci\u0105gni\u0119te pliki label.due = Pow\u00f3d label.email.address = Adres e-mail label.emoticons = Emotikony label.enter.address = Wpisz adres label.enter.group.name = Wpisz nazw\u0119 nowej grupy label.fax = Fax label.find = Znajd\u017a label.first.name = Imi\u0119 label.group = Grupa label.host = Host label.invited.users = Zaproszeni u\u017cytkownicy label.jabber.address = Adres Jabbera label.jabber.id = ID Jabbera label.jid = JID label.job.title = Stanowisko label.last.name = Nazwisko label.local.time = Czas lokalny label.message = Wiadomo\u015b\u0107 label.message.style = Styl wiadomo\u015bci label.middle.name = Drugie imi\u0119 label.minutes.before.stale.chat = Ilo\u015b\u0107 minut po kt\u00f3rych nieaktywne okno zostanie przedawnione label.mobile = Telefon kom\u00f3rkowy label.name = Imi\u0119 label.network = Sie\u0107 label.new.nickname = Nowy pseudonim label.nickname = Pseudonim label.number = Numer label.ok = OK label.old.ssl = U\u017cywaj starej metody SLL label.os = Wersja systemu label.pager = Pager label.password = Has\u0142o label.phone = Telefon label.port = Port label.postal.code = Kod pocztowy label.presence = Obecno\u015b\u0107 label.priority = Priorytet label.protocol = Protok\u00f3\u0142 label.received = Otrzymane label.rename.to = Zmie\u0144 nazw\u0119 label.resource = Zasoby label.response.timeout = Czas oczekiwania na odpowied\u017a (sek.) label.room = Pok\u00f3j label.room.name = Nazwa pokoju label.room.topic = Temat pokoju label.search.service = Szukaj us\u0142ug label.server = Serwer label.server.address = Adres serwera label.show = Poka\u017c: label.software = Komunikator label.state.and.province = Wojew\u00f3dztwo label.street.address = Ulica label.time = Czas: {0} label.time.till.idle = Czas przej\u015bcia w stan bezczynno\u015bci (min) label.time.till.idlemessage = Wiadomo\u015b\u0107 po automatycznym przej\u015bciu w stan bezczynno\u015bci label.timeformat = U\u017cyj {0} label.transfer.download.directory = Katalog pobranych plik\u00f3w: label.transfer.timeout = Czas wyga\u015bni\u0119cia transferu (min): label.unable.to.add.contact = Nie mo\u017cna doda\u0107 kontaktu label.use.default = U\u017cyj domy\u015blnych label.user.on.public.network = U\u017cytkownik jest w sieci publicznej label.username = Nazwa u\u017cytkownika label.version = Wersja label.web.page = Strona WWW label.xmpp.port = Port XMPP label.krb.realm = Realm label.krb.kdc = KDC label.which.pki.method = Jaka metoda PKI? label.choose.file = Wybierz plik label.trust.store.password = Przechowuj bezpiecznie has\u0142o label.enter.password = Wpisz has\u0142o label.move.focus.forwards = Przejd\u017a dalej label.move.focus.backwards = Przejd\u017a wstecz label.keystore.location = Lokalizacja pliku kluczy label.truststore.location = Lokalizacja pliku hase\u0142 label.pkcs.library.file = Plik bibliotek PKCS#11 label.x509.certificate = Certyfikat X.509 label.apple.keychain = Zastosuj KeyChain label.add.to.roster = Dodaj u\u017cytkownika do Twojej listy label.audio.device = Urz\u0105dzenie audio label.video.device = Urz\u0105dzenie video menuitem.about = O programie menuitem.actions = Czynno\u015bci menuitem.bookmarks = Zak\u0142adki menuitem.add = Dodaj menuitem.add.as.contact = Dodaj jako kontakt menuitem.add.contact = Dodaj kontakt menuitem.add.contact.group = Dodaj grup\u0119 kontakt\u00f3w menuitem.add.groupchat.myname = Pod\u015bwietlaj moj\u0105 nazw\u0119 u\u017cytkownika, kiedy kto\u015b j\u0105 napisze menuitem.add.groupchat.mytext = Pod\u015bwietlaj moje wypowiedzi menuitem.add.groupchat.popname = Pokazuj wyskakuj\u0105ce okienko kiedy kto\u015b napisze moj\u0105 nazw\u0119 u\u017cytkownika menuitem.add.groupchat.showjoinleavemessage = Wy\u015bwietlaj wiadomo\u015bci o do\u0142\u0105czeniu i opuszczeniu u\u017cytkownik\u00f3w menuitem.add.groupchat.showrolesinsteadofstatus = Pokazuj ikony r\u00f3l zamiast ikon statusu menuitem.add.groupchat.auto.accept.invite = Automatycznie akceptuj zaproszenia do rozm\u00f3w grupowych menuitem.add.groupchat.random.colors = Nazwiska maj\u0105 losowe kolory menuitem.always.on.top = Zawsze na wierzchu menuitem.alert.when.online = Powiadom o dost\u0119pno\u015bci u\u017cytkownika menuitem.ban = Zablokuj menuitem.ban.user = Zablokuj u\u017cytkownika menuitem.block.user = Zablokuj u\u017cytkownika menuitem.broadcast.to.group = Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 grupow\u0105 menuitem.browse.service = Przegl\u0105daj us\u0142ugi menuitem.change.nickname = Zmie\u0144 pseudonim menuitem.change.subject = Zmie\u0144 temat menuitem.chat = Rozmowa menuitem.check.for.updates = Sprawd\u017a aktualizacje menuitem.contacts = Kontakty menuitem.copy.to = Kopiuj do menuitem.delete = Usu\u0144 menuitem.delete.login.information = Usu\u0144 informacje o logowaniu menuitem.destroy.room = Usu\u0144 pok\u00f3j menuitem.dial = Zadzwo\u0144 menuitem.edit = Edytuj menuitem.edit.my.profile = Edytuj m\u00f3j profil menuitem.edit.status.message = Edytuj opis statusu menuitem.enter.login.information = Wprowad\u017a informacje logowania menuitem.exit = Wyjd\u017a menuitem.affiliation = Przynale\u017cno\u015b\u0107 menuitem.grant.moderator = Zezw\u00f3l na moderowanie menuitem.grant.member = Przydziel uprawnienia cz\u0142onkowskie menuitem.grant.admin = Przydziel uprawnienia administratora menuitem.grant.owner = Przydziel uprawnienia w\u0142asno\u015bci menuitem.grant.voice = Zezw\u00f3l na po\u0142\u0105czenie g\u0142osowe menuitem.help = Pomoc menuitem.hide = Ukryj menuitem.invite.group.to.conference = Zapro\u015b grup\u0119 u\u017cytkownik\u00f3w do konferencji menuitem.invite.users = Zapro\u015b u\u017cytkownik\u00f3w menuitem.join.on.startup = Do\u0142\u0105cz przy starcie menuitem.join.room = Do\u0142\u0105cz do wybranego pokoju menuitem.kick.user = Wyrzu\u0107 u\u017cytkownika menuitem.languages = J\u0119zyki menuitem.logout.no.status = Wyloguj menuitem.logout.with.status = Wyloguj z opisem menuitem.lookup.profile = Przeszukaj profil menuitem.move.to = Przenie\u015b do menuitem.online.help = Forum Sparka (online) menuitem.open = Otw\u00f3rz menuitem.open.with = Otw\u00f3rz za pomoc\u0105 menuitem.plugins = Wtyczki menuitem.preferences = Ustawienia Sparka menuitem.remove = Usu\u0144 menuitem.remove.alert.when.online = Usu\u0144 alert menuitem.remove.bookmark = Usu\u0144 zak\u0142adk\u0119 menuitem.remove.from.group = Usu\u0144 z grupy menuitem.remove.from.roster = Usu\u0144 z listy kontakt\u00f3w menuitem.block.contact = Zablokuj kontakt menuitem.unblock.contact = Odblokuj kontakt menuitem.remove.service = Usu\u0144 us\u0142ug\u0119 menuitem.rename = Zmie\u0144 nazw\u0119 menuitem.revoke.moderator = Odbierz uprawnienia moderatora menuitem.revoke.voice = Odbierz uprawnienia do po\u0142\u0105czenia g\u0142osowego menuitem.revoke.member = Odbierz uprawnienia cz\u0142onkowskie menuitem.revoke.admin = Odbierz uprawnienia administratora menuitem.revoke.owner = Odbierz uprawnienia w\u0142asno\u015bci menuitem.save = Zapisz menuitem.save.as = Zapisz jako menuitem.send.a.file = Wy\u015blij plik menuitem.send.a.message = Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 grupow\u0105 do wybranych u\u017cytkownik\u00f3w menuitem.set.status.message = Ustaw opis statusu menuitem.show.empty.groups = Poka\u017c puste grupy menuitem.show.offline.group = Poka\u017c grup\u0119 u\u017cytkownik\u00f3w nieaktywnych menuitem.show.traffic = Poka\u017c okno statystyk ruchu menuitem.sign.in = Zapisz si\u0119 menuitem.sign.in.at.login = Zapisz si\u0119 przy logowaniu menuitem.sign.out = Wypisz si\u0119 menuitem.start.a.chat = Rozpocznij rozmow\u0119 menuitem.start.a.conference = Rozpocznij konferencj\u0119 menuitem.status = Status menuitem.subscribe.to = Zapisz si\u0119 do menuitem.unban = Odblokuj menuitem.unblock.user = Odblokuj u\u017cytkownika menuitem.user.guide = Przewodnik u\u017cytkownika menuitem.view.client.version = Poka\u017c wersj\u0119 klienta menuitem.view.contact.history = Poka\u017c histori\u0119 kontaktu menuitem.view.downloads = Poka\u017c pobrane pliki menuitem.view.last.activity = Poka\u017c ostatni\u0105 aktywno\u015b\u0107 menuitem.view.logs = Poka\u017c logi menuitem.view.profile = Poka\u017c profil menuitem.view.room.info = Poka\u017c informacje o pokoju menuitem.voice = Rozmowa g\u0142osowa menuitem.show.offline.users = Poka\u017c nieaktywnych u\u017cytkownik\u00f3w menuitem.show.contact.statusmessage = Poka\u017c status menuitem.bookmark.room = Dodaj pok\u00f3j do ulubionych menuitem.refresh = Od\u015bwie\u017c menuitem.create.room = Stw\u00f3rz lub do\u0142\u0105cz do pokoju menuitem.expand.all.groups = Rozwi\u0144 wszystkie grupy menuitem.collapse.all.groups = Zwi\u0144 wszystkie grupy menuitem.inivite.again = Zapro\u015b ponownie menuitem.chatframe.option = Opcje menuitem.add.groupchat.invitetobookmark = Automatycznie zapro\u015b u\u017cytkownik\u00f3w do zaznaczonego pokoju message.invite.to.groupchat = {0} zaprasza Ci\u0119 do rozmowy grupowej message = Wiadomo\u015b\u0107 message.account.create = Utw\u00f3rz nowe konto message.account.created = Nowe konto zosta\u0142o utworzone message.account.error = Wska\u017c serwer na kt\u00f3rym chcesz utworzy\u0107 konto message.add.a.contact = Dodaj kontakt message.add.conference.service = Dodaj us\u0142ug\u0119 konferencji message.add.contact.to.list = Dodaj u\u017cytkownika do listy kontakt\u00f3w message.add.favorite.room = Dodaj pok\u00f3j do ulubionych lub po\u0142\u0105cz bezpo\u015brednio message.add.this.user.to.your.roster = Dodaj u\u017cytkownika do listy znajomych message.add.to.roster = Dodaj do grupy kontakt\u00f3w message.add.user = Doda\u0107 do grupy kontakt\u00f3w? message.alert.notify = Powiadomienie alarmowe message.already.exists = Konto ju\u017c istnieje, u\u017cyj innej nazwy u\u017cytkownika message.approve.subscription = Czy zezwoli\u0107 {0} na dodanie Ciebie do jej/jego grupy kontakt\u00f3w? message.autenticating = Uwierzytelnianie message.away.idle = Zaraz wracam message.bookmark.temporary.room.error = Nie mo\u017cesz dodawa\u0107 tymczasowych pokoi do ulubionych message.broadcast.from = Wiadomo\u015b\u0107 grupowa od {0} message.broadcast.no.user.selected = Prosz\u0119 wybierz przynajmniej jednego odbiorc\u0119 message.broadcast.no.text = Prosz\u0119 wprowad\u017a tekst dla wiadomo\u015bci grupowej enter text to broadcast message.broadcast.message.sent = Wiadomo\u015b\u0107 grupowa zosta\u0142a wys\u0142ana message.broadcast.to = Wpisz wiadomo\u015b\u0107 i wy\u015blij do {0} message.broadcasted.to = Wiadomo\u015b\u0107 zosta\u0142a wys\u0142ana do nast\u0119puj\u0105cych u\u017cytkownik\u00f3w\:\n{0} message.buzz.alert.notification = Zwr\u00f3\u0107 uwag\u0119 u\u017cytkownika message.buzz.message = {0} chce zwr\u00f3ci\u0107 Twoj\u0105 uwag\u0119 message.buzz.sent = Wy\u015blij alert do u\u017cytkownika message.calling = Dzwoni do {0} message.came.online = {0} pojawi\u0142 si\u0119 o {1} message.cannot.add.contact.to.shared.group = Nie mo\u017cesz doda\u0107 nowych kontakt\u00f3w do wsp\u00f3\u0142dzielonej grupy message.chat.session.ended = Rozmowa zosta\u0142a zako\u0144czona o {0} message.click.to.open = Kliknij aby otworzy\u0107 message.client.information = Informacja o kliencie u\u017cytkownika {0} message.close.other.chats = Zamknij wszystkie pozosta\u0142e okna rozmowy message.close.stale.chats = Zamknij nieaktywne okna rozmowy message.close.this.chat = Zamknij to okno rozmowy message.conference.info.error = Nie mo\u017cna uzyska\u0107 informacji o konferencji, spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej message.conference.service.error = Nie mo\u017cna zlokalizowa\u0107 us\u0142ugi konferencji message.confirm.destruction.of.room = Usuni\u0119cie pokoju roz\u0142\u0105czy wszystkich uczestnik\u00f3w, kontynuowa\u0107? message.confirmation.password.error = Powt\u00f3rz has\u0142o message.connecting.please.wait = \u0141\u0105czenie, prosz\u0119 czeka\u0107 message.connection.failed = Nie mo\u017cna nawi\u0105za\u0107 po\u0142\u0105czenia z {0} message.create.account = Nie mo\u017cna utworzy\u0107 konta message.create.or.join.room = Utw\u00f3rz lub do\u0142\u0105cz do konferencji message.current.status = Poka\u017c innym sw\u00f3j aktualny status message.default.error = Wyst\u0105pi\u0142 nieoczekiwany b\u0142\u0105d. Skontaktuj si\u0119 z support@jivesoftware.com message.delete.all.history = Wykasowa\u0107 wszystkie poprzednie rozmowy? message.delete.confirmation = Czy jeste\u015b pewien, \u017ce chcesz usun\u0105\u0107 {0}? message.disable.transport = Usun\u0105\u0107 informacje o logowaniu z {0}? message.disconnected.conflict.error = Taki u\u017cytkownik jest ju\u017c zalogowany, po\u0142\u0105czenie przerwane message.disconnected.error = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d, po\u0142\u0105czenie przerwane message.disconnected.group.chat.error = Po\u0142\u0105czenie zosta\u0142o zamkni\u0119te z powodu b\u0142\u0119du, do\u0142\u0105cz ponownie do pokoju message.disconnected.shutdown = Po\u0142\u0105czenie przerwane z powodu niedost\u0119pno\u015bci serwera message.downloading = Pobieranie {0} message.downloading.spark.plug = Pobieranie wtyczki message.end.chat = Czy chcesz zako\u0144czy\u0107 t\u0105 rozmow\u0119? message.end.conversation = Czy chcesz zako\u0144czy\u0107 t\u0105 sesj\u0119? message.enter.aim = Podaj login i has\u0142o AIM message.enter.broadcast.message = Wpisz wiadomo\u015b\u0107 do wys\u0142ania dla okre\u015blonych u\u017cytkownik\u00f3w message.enter.gadugadu = Podaj numer i has\u0142o us\u0142ugi Gadu-Gadu message.enter.gtalk = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi Gtalk message.enter.icq = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi ICQ message.enter.irc = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi IRC message.enter.sametime = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi Sametime message.enter.facebook = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi Facebook message.enter.myspace = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi MySpace message.enter.jabber.id = Podaj Jabber ID message.enter.message.to.broadcast = Wpisz wiadomo\u015b\u0107 do wys\u0142ania do wszystkich message.enter.msn = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi MSN message.enter.new.subject = Wpisz nowy temat message.enter.qq = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi QQ message.enter.room.password = Podaj has\u0142o dost\u0119pu do pokoju message.enter.simple = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi SIMPLE message.enter.valid.jid = Wpisz poprawny Jabber ID message.enter.xmpp = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi XMPP message.enter.yahoo = Podaj login i has\u0142o us\u0142ugi Yahoo message.error.during.file.transfer = Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas wysy\u0142ania pliku message.file.exists.question = Plik ju\u017c istnieje, zast\u0105pi\u0107? message.file.size = Rozmiar pliku: {0} message.file.transfer.canceled = Anulowa\u0142e\u015b wysy\u0142anie pliku message.file.transfer.rejected = Wysy\u0142anie pliku nie zosta\u0142o zaakceptowane przez {0} message.file.transfer.dirnull = Katalog dla pobieranego pliku jest niew\u0142a\u015bciwy message.file.transfer.nodir = Katalog dla pobieranego pliku nie istnieje message.file.transfer.cantwritedir = Nie mo\u017cna zapisa\u0107 pobieranego pliku w katalogu message.file.transfer.notification = Powiadomienie o wysy\u0142aniu pliku message.file.transfer.short.message = chce wys\u0142a\u0107 plik: message.file.transfer.chat.window = Czy chcesz odebra\u0107 plik: message.file.transfer.file.too.big.error = Wybrany plik jest za du\u017cy. Maksymalny rozmiar pliku to {0} wybrany plik ma {1} message.file.transfer.file.too.big.warning = Wybrany plik jest za du\u017cy. Kontynuowa\u0107? message.file.transfer.direrror.setdir = Kliknij aby zmieni\u0107 katalog message.find.conference.services = Znajd\u017a us\u0142ugi konferencyjne message.forbidden.error = Otrzymano niedozwolony b\u0142\u0105d z serwera message.gateway.username.error = Pole 'u\u017cytkownik' nie mo\u017ce by\u0107 puste message.gateway.password.error = Musi zosta\u0107 podane has\u0142o message.gateway.nickname.error = Pole 'pseudonim' nie mo\u017ce by\u0107 puste message.general.error = Utracono po\u0142\u0105czenie z serwerem z powodu {0} message.generic.reconnect.message = Utracono po\u0142\u0105czenie z serwerem, aby zalogowa\u0107 si\u0119 ponownie kliknij 'Po\u0142\u0105cz ponownie' message.idle.for = Nieaktywny przez {0} message.image.too.large = Za du\u017cy plik, obraz musi mie\u0107 rozmiar 16k lub mniejszy message.invalid.jabber.id = Nieprawid\u0142owy Jabber ID message.invalid.jid.error = Nieprawid\u0142owy JID message.invalid.status = Nieprawid\u0142owy opis statusu message.invalid.username.password = Niepoprawna nazwa u\u017cytkownika lub has\u0142o message.invite.users.to.conference = Zapro\u015b u\u017cytkownik\u00f3w do pokoju konferencyjnego message.is.shared.group = {0} jest grup\u0105 wsp\u00f3\u0142dzielon\u0105 message.is.typing.a.message = {0} pisze wiadomo\u015b\u0107 message.join.conference.room = Do\u0142\u0105cz do pokoju konferencyjnego message.kicked.error = Nie masz uprawnie\u0144 aby usun\u0105\u0107 {0} z tego pokoju message.last.message.received = Ostatnia wiadomo\u015b\u0107 otrzymana o {0} message.loading.please.wait = \u0141adowanie. Prosz\u0119 czeka\u0107 message.locked.workstation = U\u017cytkownik zablokowa\u0142 komputer message.name.of.group = Nazwa grupy message.name.of.search.service.question = Nazwa szukanej us\u0142ugi? message.negotiate.file.transfer = Negocjowanie przesy\u0142u pliku, prosz\u0119 czeka\u0107 message.negotiate.stream = Negocjowanie strumienia po\u0142\u0105czenia, prosz\u0119 czeka\u0107 message.negotiation.file.transfer = Negocjowanie transferu pliku z {0}, prosz\u0119 czeka\u0107 message.new.message = Nowa wiadomo\u015b\u0107 od {0} message.new.spark.available = {0} jest dost\u0119pny. Czy chcesz zainstalowa\u0107? message.nickname.in.use = Pseudonim jest ju\u017c zaj\u0119ty, podaj inny message.nickname.not.acceptable = Opcja zmiany pseudonimu niedost\u0119pna! message.no.avatar.found = U\u017cytkownik nie skonfigurowa\u0142 swojego awatara message.no.caller.id = Brak ID dzwoni\u0105cego message.no.description.available = Brak opisu message.no.history.found = Historia rozm\u00f3w z tym u\u017cytkownikiem nie istnieje message.no.results.found = Nie znaleziono szukanej frazy message.no.room.to.join.error = Brak pokoju do do\u0142\u0105czenia message.no.subject.available = Brak tematu message.no.updates = Nie ma nowych aktualizacji message.normal = Zwyk\u0142a wiadomo\u015b\u0107 message.number.to.call = Wybierz numer do rozmowy g\u0142osowej message.offline = U\u017cytkownik jest niedost\u0119pny, otrzyma t\u0105 wiadomo\u015b\u0107 przy nast\u0119pnym logowaniu message.offline.error = U\u017cytkownik nie b\u0119dzie m\u00f3g\u0142 otrzymywa\u0107 wiadomo\u015bci offline message.participants.in.room = Uczestnicy w pokoju message.password.error = Podaj poprawne has\u0142o message.password.private.room.error = Podaj poprawne has\u0142o do pokoju message.passwords.no.match = Has\u0142a nie s\u0105 identyczne message.please.join.in.conference = Do\u0142\u0105cz do mnie w konferencji message.plugins.not.available = Nie mo\u017cna skontaktowa\u0107 si\u0119 z repozytorium wtyczek message.prompt.plugin.uninstall = Czy jeste\u015b pewien, \u017ce chcesz wy\u0142\u0105czy\u0107 {0}? message.received.file = Otrzyma\u0142e\u015b plik od {0} message.receiving.file = Odbierasz plik od {0} message.reconnect.attempting = Pr\u00f3buj\u0119 ponownie po\u0142\u0105czy\u0107 message.reconnect.failed = Nie uda\u0142o si\u0119 po\u0142\u0105czy\u0107 ponownie message.reconnect.wait = Ponowna pr\u00f3ba po\u0142\u0105czenia za {0} sekund message.register.transports = Po\u0142\u0105cz do jednej z dost\u0119pnych bram message.registering = \u0141\u0105cz\u0119 z {0}, prosz\u0119 czeka\u0107 message.registration.transport.failed = Po\u0142\u0105czenie do podanej bramy niemo\u017cliwe message.restart.spark = Musisz wy\u0142\u0105czy\u0107 Sparka aby zainstalowa\u0107 now\u0105 wersj\u0119, czy chcesz kontynuowa\u0107? message.restart.spark.changes = Wtyczka zostanie usuni\u0119ta przy ponownym uruchomieniu komunikatora message.restart.spark.to.install = Musisz wy\u0142\u0105czy\u0107 komunikator, aby zainstalowa\u0107 jego ostatni\u0105 wersj\u0119, chcesz to zrobi\u0107 teraz? message.restart.required = Wymagany restart komunikatora aby wprowadzi\u0107 zmiany, zrestartowa\u0107 teraz? message.room.creation.error = Nie mo\u017cna utworzy\u0107 pokoju message.room.destroyed = Ten pok\u00f3j zosta\u0142 usuni\u0119ty z nast\u0119puj\u0105cego powodu: {0} message.room.destruction.reason = Pow\u00f3d usuni\u0119cia pokoju? message.room.information.for = Informacje o pokoju {0} message.save.profile = Aby zapisa\u0107 zmiany w profilu, naci\u015bnij Zapisz message.search.for.contacts = Szukaj kontakt\u00f3w message.search.for.other.people = Szukaj innych os\u00f3b na serwerze message.search.input.short = Podaj przynajmniej pi\u0119\u0107 liter. message.search.service.not.available = Nie mo\u017cna skontaktowa\u0107 si\u0119 z us\u0142ug\u0105 wyszukiwania message.searching.please.wait = Trwa wyszukiwanie, prosz\u0119 czeka\u0107 message.select.add.room.to.add = Wybierz pok\u00f3j do dodania do listy us\u0142ug message.select.one.or.more = Wybierz jednego lub wi\u0119cej u\u017cytkownik\u00f3w z listy kontakt\u00f3w message.select.room.to.enter = Okre\u015bl pok\u00f3j, do kt\u00f3rego do\u0142\u0105czy\u0107 message.select.room.to.join = Wybierz pok\u00f3j do do\u0142\u0105czenia message.send.a.broadcast = Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107 grupow\u0105 message.send.file.to.user = Wy\u015blij pliki do tego u\u017cytkownika message.send.picture = Uchwy\u0107 i wy\u015blij zrzut ekranu message.send.to.these.people = Wy\u015blij do tych os\u00f3b message.sending.file.to = Wysy\u0142anie pliku do {0} message.sent.offline.files = Otrzyma\u0142e\u015b plik(i) w trybie offline. message.server.unavailable = Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 z serwerem: nieprawid\u0142owa nazwa lub serwer niedost\u0119pny message.service.already.exists = Us\u0142uga znajduje si\u0119 ju\u017c na li\u015bcie message.shared.group = Grupa wsp\u00f3\u0142dzielona message.spark.secure = Spark dzia\u0142a w trybie bezpiecznym message.specify.contact.jid = Prosz\u0119 poda\u0107 JID kontaktu (np. ddman@jabber.org) message.specify.group = Okre\u015b grup\u0119, do kt\u00f3rej doda\u0107 nowego u\u017cytkownika message.specify.information.for.conference = Okre\u015bl informacje o pokoju konferencyjnym message.specify.name.error = Podaj poprawn\u0105 nazw\u0119 message.specify.users.to.join.conference = Okre\u015bl u\u017cytkownik\u00f3w do\u0142\u0105czanych do tego pokoju konferencyjnego message.specify.valid.time.error = Podaj poprawny czas nieaktywno\u015bci i port message.subject.change.error = Nie masz uprawnie\u0144 do zmiany tematu tego pokoju message.subject.has.been.changed.to = {1} zmieni\u0142 temat na {0} message.supply.resource = Podaj poprawne \u017ar\u00f3d\u0142o message.supply.valid.port = Podaj poprawny port message.supply.valid.timeout = Podaj poprawn\u0105 warto\u015b\u0107 czasu oczekiwania message.timeout.error = Czas oczekiwania musi wynosi\u0107 minimum 5 sekund message.total.downloaded = Ilo\u015b\u0107 wszystkich pobra\u0144 plik\u00f3w message.transfer.cancelled = Przesy\u0142anie pliku zosta\u0142o anulowane message.transfer.complete = Transfer pliku zosta\u0142 uko\u0144czony ({0}) message.transfer.progressbar.text.received = {0} otrzymano @ {1} {2} message.transfer.progressbar.text.sent = {0} wys\u0142ano @ {1} {2} message.transfer.rate = Pr\u0119dko\u015b\u0107 przesy\u0142ania message.transfer.refused = Przesy\u0142anie pliku odrzucone message.transfer.waiting.on.user = Oczekiwanie na akceptacj\u0119 {0} przesy\u0142ania pliku message.unable.to.load.profile = Nie mo\u017cna zlokalizowa\u0107 profilu dla {0} message.unable.to.retrieve.last.activity = Nie mo\u017cna ustali\u0107 ostatniej aktywno\u015b\u0107 dla {0} message.unable.to.save.password = Nie mo\u017cna zmieni\u0107 has\u0142a, skontaktuj si\u0119 z administratorem systemu message.unable.to.send.file = Nie uda\u0142o si\u0119 wys\u0142a\u0107 pliku do {0} message.unrecoverable.error = Niepoprawna nazwa u\u017cytkownika lub has\u0142o message.update.room.list = Uaktualnij list\u0119 pokoi message.updating.cancelled = Aktualizacja zosta\u0142a anulowana message.user.banned = {0} zosta\u0142 zablokowany w tym pokoju. Pow\u00f3d: {1} message.user.given.voice = {0} otrzyma\u0142 mo\u017cliwo\u015b\u0107 rozmowy g\u0142osowej w tym pokoju message.user.granted.admin = {0} otrzyma\u0142 uprawnienia administracyjne message.user.granted.membership = {0} otrzyma\u0142 uprawnienia cz\u0142onkowskie message.user.granted.moderator = {0} otrzyma\u0142 uprawnienia moderatora message.user.granted.owner = {0} otrzyma\u0142 uprawnienia w\u0142a\u015bciciela message.user.is.sending.you.a.file = {0} wysy\u0142a do Ciebie plik message.user.joined.room = {0} do\u0142\u0105czy\u0142 do pokoju message.user.kicked.from.room = {0} zosta\u0142 usuni\u0119ty z pokoju przez {1}. Pow\u00f3d: {2} message.user.left.room = {0} opu\u015bci\u0142 pok\u00f3j message.user.nickname.changed = {0} jest znany jako {1} message.user.now.available.to.chat = {0} jest dost\u0119pny od {1} message.user.revoked.admin = Uprawnienia administratora zosta\u0142y odebrane u\u017cytkownikowi {0} message.user.revoked.membership = Cz\u0142onkowstwo zosta\u0142o odebrane u\u017cytkownikowi {0} message.user.revoked.moderator = Uprawnienia moderatora zosta\u0142y odebrane u\u017cytkownikowi {0} message.user.revoked.owner = Uprawnienia w\u0142a\u015bciciela zosta\u0142y odebrane u\u017cytkownikowi {0} message.user.voice.revoked = Mo\u017cliwo\u015b\u0107 rozmowy g\u0142osowej zosta\u0142a odebrana u\u017cytkownikowi {0} message.username.error = Podaj nazw\u0119 u\u017cytkownika dla konta message.username.password.error = Nazwa u\u017cytkownika i/lub has\u0142o nie mog\u0105 by\u0107 puste message.vcard.not.supported = Serwer nie obs\u0142uguje wizyt\u00f3wek, nie mo\u017cna zapisa\u0107 wizyt\u00f3wki message.version = Wersja: {0} message.view.information.about.this.user = Zobacz informacje o tym u\u017cytkowniku message.waiting.for.user.to.join = Oczekiwanie na po\u0142\u0105czenie u\u017cytkownika {0} message.went.offline = {0} przeszed\u0142 w tryb niedost\u0119pny o {0} message.you.have.been.banned = Zosta\u0142e\u015b zablokowany w tym pokoju message.you.have.been.kicked = Zosta\u0142e\u015b wyrzucony z tego pokoju message.you.have.sent = Wys\u0142a\u0142e\u015b plik do {0} message.your.admin.granted = Otrzyma\u0142e\u015b uprawnienia administracyjne message.your.banned = Zosta\u0142e\u015b zablokowany w tym pokoju message.your.kicked = Zosta\u0142e\u015b wyrzucony przez {0} message.your.membership.granted = Otrzyma\u0142e\u015b uprawnienia cz\u0142onkowskie message.your.membership.revoked = Twoje cz\u0142onkowstwo zosta\u0142o anulowane message.your.moderator.granted = Otrzyma\u0142e\u015b uprawnienia moderatora message.your.moderator.revoked = Twoje uprawnienia moderatora zosta\u0142y anulowane message.your.ownership.granted = Otrzyma\u0142e\u015b uprawnienia w\u0142a\u015bciciela message.your.ownership.revoked = Twoje uprawnienia w\u0142a\u015bciciela zosta\u0142y anulowane message.your.revoked.granted = Twoje uprawnienia administracyjne zosta\u0142y anulowane message.your.voice.granted = Otrzyma\u0142e\u015b mo\u017cliwo\u015b\u0107 rozmowy g\u0142osowej w tej rozmowie message.your.voice.revoked = Anulowano twoje uprawnienia do rozmowy g\u0142osowej message.groupchat.require.password = Aby wej\u015b\u0107 do tego pokoju wymagane jest has\u0142o message.groupchat.registered.member = Pomy\u015blnie zarejestrowany w {0} message.search.for.history = Przeszukaj histori\u0119 rozmowy message.search.period.month.one = miesi\u0105c na stronie message.search.period.year.one = rok na stronie message.search.period.none = poka\u017c wszystko na stronie message.search.page.timeperiod = wybierz przedzia\u0142 czasu, jaki ma by\u0107 wy\u015bwietlony na stronie message.search.page.counter = aktualny numer strony i og\u00f3lna ilo\u015b\u0107 stron message.search.page.right = strona do przodu message.search.page.left = strona do ty\u0142u status.away = Zaraz wracam status.custom.messages = Opisy status.do.not.disturb = Nie przeszkadza\u0107 status.extended.away = B\u0119d\u0119 p\u00f3\u017aniej status.free.to.chat = Mog\u0119 rozmawia\u0107 status.on.phone = Telefonuj\u0119 status.online = Dost\u0119pny status.pending = Oczekuj\u0105cy status.invisible = Niewidoczny status.offline = Niedost\u0119pny tab.available.plugins = Dost\u0119pne wtyczki tab.avatar = Awatar tab.business = Praca tab.conferences = Konferencje tab.contacts = Kontakty tab.general = Og\u00f3lne tab.home = Dom tab.installed.plugins = Zainstalowane wtyczki tab.deactivated.plugins = Wy\u0142\u0105czone wtyczki tab.personal = Osobiste tab.proxy = Proxy tab.sso = SSO tab.pki = PKI title.about = O programie title.password.required = Wymagane has\u0142o title.task.notification = Powiadomienie o zadaniu title.client.logs = Logi title.advanced.connection.preferences = Zaawansowane opcje po\u0142\u0105czenia title.account.create.registration = Rejestracja konta title.bookmarks = Ulubione title.account.created = Konto utworzone title.add.contact = Dodaj kontakt title.add.contact.group = Dodaj kontakt grupowy title.add.new.group = Dodaj now\u0105 grup\u0119 title.add.search.service = Dodaj us\u0142ug\u0119 wyszukiwania title.add.to.roster = Dodaj do listy title.address = Adres title.advanced.connection.sso = U\u017cywam metody Using Single Sign-On (SSO) title.advanced.connection.usesso = U\u017cyj metody Single Sign-On (SSO) via GSSAPI title.advanced.connection.sso.account = To u\u017cyje konta logowania do pulpitu dla "{0}" aby zalogowa\u0107 do serwera. title.advanced.connection.sso.unable = Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 u\u017cywaj\u0105c Single Sign-On. Sprawd\u017a ustawienia. title.advanced.connection.sso.noprincipal = Spark nie mo\u017ce znale\u017a\u0107 og\u00f3lnych ustawie\u0144 dla Single Sign-On. Pozwoli to zapobiec u\u017cywania SSO. title.alert = Alert title.appearance = Wygl\u0105d title.appearance.preferences = Dostosuj title.available.transports = Dost\u0119pne bramy title.broadcast.message = Wiadomo\u015b\u0107 grupowa title.browse.conference.services = Przegl\u0105daj us\u0142ugi konferencyjne title.browse.room.service = Przegl\u0105daj pokoje konferencyjne - {0} title.cancelled = Anulowano title.change.nickname = Zmie\u0144 pseudonim title.change.subject = Zmie\u0144 temat title.chat = Rozmowa title.choose.directory = Wybierz katalog title.choose.incoming.sound = Wybierz plik d\u017awi\u0119kowy wiadomo\u015bci przychodz\u0105cej title.choose.offline.sound = Wybierz plik d\u017awi\u0119kowy przej\u015bcia w tryb offline title.choose.outgoing.sound = Wybierz plik d\u017awi\u0119kowy wiadomo\u015bci wychodz\u0105cej title.conference.invitation = Zaproszenie do konferencji title.conference.rooms = Pokoje konferencyjne title.configure.chat.room = Konfiguruj pok\u00f3j rozm\u00f3w title.configure.room = Konfiguruj pok\u00f3j title.confirmation = Potwierdzenie title.create.new.account = Utw\u00f3rz nowe konto title.create.or.bookmark.room = Do\u0142\u0105cz lub za\u0142\u00f3\u017c pok\u00f3j title.create.or.join = Utw\u00f3rz/do\u0142\u0105cz title.create.problem = Problem z utworzeniem nowego konta title.delete.file = Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 ten plik? title.dial.phone = Zadzwo\u0144 title.disable.transport = Usu\u0144 informacj\u0119 logowania title.download.complete = Pobieranie uko\u0144czone title.downloading.im.client = Pobierz klienta IM title.downloads = Pobrane pliki title.edit.custom.message = Edytuj wiadomo\u015bci title.edit.profile = Edytuj informacje o profilu title.enter.reason = Podaj pow\u00f3d title.error = B\u0142\u0105d title.error.couldnt.open.file = Nie mo\u017cna otworzy\u0107 pliku title.error.delete.file = Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 pliku title.error.find.app = Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 odpowiedniej aplikacji title.error.rename.file = Nie mo\u017cna zmieni\u0107 nazwy pliku title.file = Plik title.filesize = Rozmiar title.file.exists = Plik istnieje title.file.transfer = Transfer pliku title.file.transfer.preferences = Ustawienia transferu plik\u00f3w title.find.conference.service = Znajd\u017a us\u0142ug\u0119 konferencyjn\u0105 title.find.contacts = Znajd\u017a kontakty title.gadugadu.registration = Ustawienia konta Gadu-Gadu title.general.media = Ustawienia audio title.general.chat.settings = Ustawienia rozmowy title.group.chat = Rozmowa grupowa title.group.chat.settings = Ustawienia rozmowy grupowej title.gtalk.registration = Ustawienia konta Gtalk title.history.for = Historia rozm\u00f3w dla {0} title.icq.registration = Ustawienia konta ICQ title.aim.registration = Ustawienia konta AIM title.irc.registration = Ustawienia konta IRC title.sametime.registration = Ustawienia konta Sametime title.facebook.registration = Ustawienia konta Facebook title.myspace.registration = Ustawienia konta MySpace title.incoming.call = Po\u0142\u0105czenie przychodz\u0105ce title.input.fileexplorer = Wstaw nazw\u0119 przegl\u0105darki plik\u00f3w: title.input.newname = Wpisz now\u0105 nazw\u0119: title.input.openwith = Wpisz nazw\u0119 aplikacji, kt\u00f3rej zamierzasz u\u017cywa\u0107: title.invite.to.conference = Zapro\u015b do konferencji title.jabber.browser = Przegl\u0105darka title.join.conference.room = Do\u0142\u0105cz do pokoju konferencyjnego title.last.activity = Ostatnia aktywno\u015b\u0107 title.login = Login title.login.error = B\u0142\u0105d logowania title.login.settings = Ustawienia logowania title.login.no.account = Nie mo\u017cna okre\u015bli\u0107 title.lookup.profile = Przegl\u0105daj profil title.msn.registration = Ustawienia konta MSN title.name = Nazwa title.new.client.available = Dost\u0119pna nowa wersja klienta title.new.roster.group = Nowa wsp\u00f3\u0142dzielona grupa kontakt\u00f3w title.new.version.available = Dost\u0119pna nowa wersja title.no.updates = Brak nowych aktualizacji title.notes = Notatki title.notification = Powiadomienie title.notifications = Powiadomienia title.occupants = Uczestnicy title.on.the.phone = W trakcie rozmowy title.password = Has\u0142o title.passwords.no.match = Potwierd\u017a has\u0142o title.person.search = Szukaj osoby title.plugins = Wtyczki title.preferences = Ustawienia title.profile.information = Informacja o profilu title.profile.not.found = Nie znaleziono profilu title.qq.registration = Ustawienia konta QQ title.register.account = Zarejestruj nowe konto title.registration.error = B\u0142\u0105d rejestracji title.reminder = Przypomnienie title.rename.roster.group = Zmie\u0144 nazw\u0119 wsp\u00f3\u0142dzielonej grupy kontakt\u00f3w title.room.destroyed = Pok\u00f3j zosta\u0142 zamkni\u0119ty title.room.information = Informacja o pokoju title.roster = Wsp\u00f3\u0142dzielona grupa kontakt\u00f3w title.select.file.to.send = Wybierz plik(i) do wys\u0142ania title.set.status.message = Ustaw status title.simple.registration = Ustawienia konta SIMPLE title.sound.preferences = Ustawienia d\u017awi\u0119k\u00f3w title.sounds = D\u017awi\u0119ki title.spark.preferences = Ustawienia Spark title.start.chat = Rozpocznij rozmow\u0119 title.status.message = Status title.tasks = Zadania title.transports = Bramy title.tray.information = Informacja na pasku systemowym title.upgrading.client = Aktualizacja klienta title.version.and.time = Wersja i czas title.view.bookmarks = Poka\u017c ulubione title.view.profile.for = Informacje o profilu u\u017cytkownika {0} title.view.room.information = Poka\u017c informacj\u0119 o pokoju title.waiting.to.call = Oczekiwanie na rozmow\u0119 g\u0142osow\u0105 title.xmpp.registration = Ustawienia konta XMPP title.yahoo.registration = Ustawienia konta Yahoo title.appearance.showVCards = Pokazuj wizyt\u00f3wki na li\u015bcie kontakt\u00f3w title.subscription.request = Pro\u015bba o dodanie tooltip.place.a.call = Zadzwo\u0144 do tej osoby tooltip.appearance = Zmie\u0144 wygl\u0105d okna rozm\u00f3w tooltip.file.transfer = Ustawienia transferu plik\u00f3w tooltip.notifications = Ustawienia powiadomie\u0144 dla nadchodz\u0105cych rozm\u00f3w tooltip.place.voice.call = Zadzwo\u0144 do tego u\u017cytkownika tooltip.send.email = Wy\u015blij e-mail tooltip.start.chat = Rozpocznij rozmow\u0119 tooltip.view.changelog = Podgl\u0105d dziennika zdarze\u0144 tooltip.view.history = Podgl\u0105d historii rozm\u00f3w tooltip.view.readme = Zobacz plik readme tree.conference.services = Us\u0142ugi konferencyjne tree.users.in.room = U\u017cytkownicy w pokoju lookandfeel.select = Wybierz systemowy wygl\u0105d lookandfeel.change.now = Zmie\u0144 teraz lookandfeel.tooltip.restart.no = Nie jest wymagany restart lookandfeel.tooltip.restart.yes = Aby w\u0142\u0105czy\u0107 systemowy wygl\u0105d naci\u015bnij Zapisz i zresetuj Sparka. lookandfeel.color.label = Kolory lookandfeel.color.red = Czerwony lookandfeel.color.green = Zielony lookandfeel.color.blue = Niebieski lookandfeel.color.opacity = Przezroczysto\u015b\u0107 lookandfeel.color.saved = Kolor zapisany ##Ustawienia wtyczki prywatnosci privacy.title.preferences = W\u0142a\u015bciwo\u015bci prywatno\u015bci Sparka privacy.title.panel = Prosz\u0119 u\u017cyj prawego przycisku myszy privacy.label.iq.desc = Zapytanie privacy.label.pin.desc = Obecno\u015b\u0107 privacy.label.pout.desc = Nieobecno\u015b\u0107 privacy.label.msg.desc = Wiadomo\u015bci privacy.border.information = Informacje o prywatno\u015bci privacy.label.information = U\u017cyj menu prawego przycisku myszy aby doda\u0107 lub usun\u0105\u0107 listy lub elementy privacy.root.node = Listy prywatno\u015bci privacy.label.preferences = Wtyczka prywatno\u015bci pricacy.tooltip.preferences = Ustawienia prywatno\u015bci Sparka privacy.label.list.is.active = AKTYWNA privacy.label.list.is.default = DOMY\u015aLNA privacy.border.block = Zablokuj privacy.pick.one.or.more = Wybierz jeden lub wi\u0119cej element\u00f3w aby doda\u0107 do listy privacy.title.add.picker = Dodaj elementy do listy privacy.node.contacts = Kontakty privacy.node.groups = Grupy privacy.menu.add.contacts = Dodaj kontakty do listy privacy.menu.add.groups = Dodaj grupy do listy privacy.menu.add.rem.items = Usu\u0144 {0} elementy z listy privacy.menu.remove = Usu\u0144 privacy.menu.activate.list = Aktywuj privacy.menu.default.list = Ustaw jako domy\u015blne privacy.menu.add.list = Dodaj list\u0119 privacy.menu.remove.list = Usu\u0144 list\u0119 privacy.dialog.add.list = Wpisz nazw\u0119 listy privacy.dialog.rem.list = Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 {0}? privacy.status.menu.entry = Listy prywatno\u015bci privacy.name.for.default.list = Domy\u015blna privacy.button.no.list.selected = Nie wybrano listy privacy.menuitem.deactivate.current.list = Deaktywuj obecn\u0105 list\u0119 {0} privacy.label.not.supported = Prywatne listy nie s\u0105 obs\u0142ugiwane przez serwer. ##Ustawienia stunfallback w mediach stun.border.label = Awaryjny serwer STUN stun.server.addr = Serwer STUN: stun.server.port = Port STUN: composing = {0} pisze... paused = {0} przesta\u0142 pisa\u0107 active = {0} zwraca uwag\u0119 inactive = {0} robi co\u015b innego gone = {0} robi co\u015b innego #!# action.viewlog=Zobacz plik logu dialog.confirm.to.reveal.visibility.title=Jeste\u015b pewny? dialog.confirm.to.reveal.visibility.msg=Je\u015bli b\u0119dziesz kontynuowa\u0142, Twoja niewidoczno\u015b\u0107 zostanie wy\u0142\u0105czona dialog.confirm.close.all.conferences.if.invisible.msg=Je\u015bli b\u0119dziesz kontynuowa\u0142 wszystkie pokoje konferencyjne zostan\u0105 zamkni\u0119te